Autor |
Wiadomość |
dzieciak14 |
Wysłany: Pią 12:07, 22 Lip 2016 Temat postu: |
|
hej |
|
|
dragon12 |
Wysłany: Pią 11:08, 22 Lip 2016 Temat postu: |
|
wlasnie? |
|
|
stefan321 |
Wysłany: Czw 10:37, 21 Kwi 2016 Temat postu: |
|
No nikt nie pomoże? |
|
|
ala |
Wysłany: Śro 13:13, 13 Cze 2007 Temat postu: prosba o sprawdzenie |
|
Prosze o pomoc w tlumaczeniu poniewaz mi to nie za bardzo wychodzi. Pod kazdym zdaniem zamieszczam wlasne tlumaczenie
1. Durch die rasche Entwicklung der Industrie und insbesondere der chemischen Produktion mit den sich daraus ergebenden Luftverunreinigungen ist die Erhaltung und Reinhaltung der fur uns lebensnotwendigen Umwelt zu einem großen Gegenwartsproblem geworden.
Poprzez szybki rozwoj przemyslu a szczegolnie produkcji chemicznej, przez ktore wyniknelo zanieczyszczenie powierza, stalo sie problemem wspolczesnym zachowanie i utrzymanie czystosci koniecznemu nam do zycia srodowisku. ( wiem ze to po polsku nie brzmi najlepiej ale staram sie o w miare mozliwe dokladne tlumaczenie )
2. 70% aller Krebserkrakungen gehen auf Faktoren der Umweltverschmutzung zuruck.
70% wszystkich zachorowan na raka siega czynnikow zanieczyszczenia srodowiska ( ??? czy zuruckgehen ma inne znaczenie oprocz wracac, cofac sie i siegac ??? )
3. Es stirbt der Wald
Gdyby chodzilo o to ze las umiera byloby chyba Der Wald stirbt
4. Auch durch eine Umrüstung der heute schon zugelassenen Fahrzeuge lassen sich die schädlichen Autoabgase deutlich verringern.
Takze przez przerobienie juz dzisiaj dopuszczonych do ruchu pojazdow pozwoli znacznie zmniejsza sie szkodliwe spaliny samochodowe.
5. Jugendliche müssen daher rechtzeitig den Umgang mit den Medien lernen - sie beherrschen und sich nicht von ihnen beherrschen lassen.
Mlodziez musi zawczasu nauczyc sie obchodzenia z mediami- je opanowac i nie byc opanowanym przez nie.
Prosze jeszcze o wytlumaczenie samego slowka Jugendliche bo w jednym slowniku napotkalam "mlody czlowiek" a tu jest czasownik w mnogiej.
Dziekuje za pomoc |
|
|